Beddha ci stai luntanu e bbo mme viti
nfacciate alla fenescia de lu punente
ci senti friddu suntu li mei suspiri
ci senti cautu ete stu care ardente
ci onde iti a mare nu lle timire
suntu te lacrime fiumi currenti
e cci pe l’aria senti uci e lamenti
su jeu ca te te chiamu e nnu me senti
allu paese meli se fila l’oru
a ddhrai se mangia sempre pane te cranu
[ad#stornelliLink468x15]
La seguente è una traduzione del canto.
Bella, se stai lontano e vuoi vedermi
affacciati alla finestra di ponente
se senti freddo sono i miei sospiri
se senti caldo è questo cuore ardente
se vedi le ondi in mare non le temere
sono di lacrime fiumi correnti
e se nell’aria senti voci e lamenti
sono io che ti chiamo e non mi senti
al mio paese si fila l’oro
li si mangia sempre pane di grano
[ad#stornelli468x60]
[ad#facebookMiPiace]
Un commento
Rispondi →